«Pura metáfora», de Amanda Sorokin
MÚSICA | Sigo con la sección VOCES en Habitácora. Hoy te comparto la versión musicalizada de este poema de la poeta salmantina Amanda Sorokin.
Contenido exclusivo para suscriptores de pago:
Esta publicación incluye:
— Notas de voz con versiones iniciales de la canción en el momento de su composición.
— Maqueta de la canción inédita extraída de mi archivo personal.
— Letra completa del poema original.
La primera nota de voz en mi móvil asociada a la musicalización de este poema que hoy te comparto data del 23 de abril de 2024, Día Internacional del Libro. Bonita coincidencia en la que no había reparado hasta ahora, cuando escribo estas líneas.
Pero no es hasta un mes después, el 25 de mayo, cuando me decido a compartir una versión más o menos definitiva, en formato de guitarra y voz, con Amanda Sorokin, autora del texto y uno de los heterónimos de María Esteban Becedas, poeta salmantina, traductora e investigadora de la UNED, con cuatro poemarios publicados hasta la fecha1, finalista en un par de ocasiones del prestigioso Premio Adonáis de Poesía, y amiga y compañera de aventuras poéticas en la noche madrileña, generalmente de la mano de amigos y maestros comunes, como Alexis Díaz-Pimienta o Jonathan Pocoví, entre otros.
Comencé la musicalización de este poema de María como suelo comenzar este proceso que tanto disfruto. Me adentro en el libro, lo ojeo y, con la guitarra en ristre, leo a la deriva; me detengo en algún poema, sin causa aparente, y pruebo a encajar sus versos escritos como fraseos de una melodía blanda que intenta establecerse de forma simultánea a esa lectura cantada y azarosa de versos. Hasta que, de pronto, sucede. Una voz interior levanta la mano: aquí ha ocurrido algo, aquí ha habido un destello.
Eso ocurrió con los primeros versos: «Acabo de hablar contigo y de un mordisco / me has dejado sin poemas tristes».


